喜欢追剧的人一定体会过那种没有字幕没法看剧的苦恼,或者在看国外剧时却只有外文字幕的无奈。由于字幕组时差和语言的障碍,导致我们追的美剧、日剧等生肉更新,都没有办法在第一时间一睹为快!没有字幕,外国小哥哥说了什么,隔着屏幕也听不懂。
所以一直在设想,如果有一种方式,能够把剧中的对话翻译成自己的母语,那就会解决很多的麻烦。而现在,这样的神技真的可以实现了!
彩云小译新上线的智能双语翻译网页,能够在线翻译视频,将视频中的对话实时翻译成观众的母语,并生成字幕,轻松驾驭“无字幕”视频,简直是追剧党的神助攻!
目前,市面上还没有个人专属双语字幕翻译神器,不用付费,不用等待,随用随到!彩云小译“视频字幕”翻译神技帮你实现!解锁你听不懂的外语视频,承包你的中英/中日双语字幕。人工智能时代,没有字幕也可以轻松追剧了。
在视频翻译需求无处不在的今天,给视频加上双语字幕可以更快更方便的接收海内外视听资讯,掌握第一手新鲜资料。
据悉,彩云小译会通过用户说的话,将语言转化成文字,再由服务器通过AI技术翻译成对方母语。目前彩云小译新上线的这个双语翻译网页板块,支持中日英三种语言同步翻译,准确度高,从此看生肉剧、看视频资料再无压力!
如此好用的在线翻译神技能,赶快来get一下如何使用吧。
打开彩云小译在线翻译,点击【视频字幕】便可直接进入翻译视频页面,也可以收藏网址直接输入 (目前视频翻译只支持电脑端。)
选中本地视频上传,设置语言,然后就可以等待翻译完成了。
其实彩云小译的在线翻译不只是追剧的必备神器,作为一个简洁、精准的在线翻译神器,除了视频翻译外,文档,网页翻译都可以快速实现,收藏网址以后,一键跳转,轻松翻译。
由彩云科技开发的这款人工智能产品“彩云小译”,致力于多方面打破语言壁垒,从文本翻译、网页翻译,到最新上线的视频翻译,从中日/日中、中英/英中,到正在研发的多语言翻译,希望不断进步的彩云小译能助力全人类更好的交流和沟通!